Autor Wątek: przedpremierowe porządki - rekrutacja na redaktorów  (Przeczytany 1691 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Sentenza

  • Administracja
  • Wiadomości: 5570
  • demigod
przedpremierowe porządki - rekrutacja na redaktorów
« dnia: Luty 16, 2015, 12:35:17 pm »
Szukamy kandydatów na redaktorów do poważniejszych tekstów. Co rozumiemy pod "poważniejszy tekst" zostało przedstawione pokrótce w biuletynie, ale dla przypomnienia: recenzje i retrorecenzje rpgów, referaty a'la te o gothicu (tylko niekoniecznie może akurat o tej grze), felietony, jak ktoś czuje się na siłach nawet poradniki lub inne mniej typowe rzeczy. Od *wielkiej* biedy ujdą jakieś listy broni or whatever, ale to TYLKO do gier, które już mają własne "małe pudełka", bo uzbierało się dość innych, poważniejszych tekstów (choć tbh zamiast zwykłej suchej listy wolelibysmy coś w rodzaju poradnika które są dobre, gdzie je zdobyc i kiedy, a które lepiej olewać).

Generalnie poszukujemy osób zapalonych na punkcie RPGów, zwłaszcza tych bardziej niszowych (tytuły z KSa, tytuły AA jak Mars Warlogs czy riseny) lub chcących przybliżyć czytelnikom historię jakiegoś studia bądź osoby powiązanej z branżą (pomysł GuRta na sylwetkę Cooka brzmi co najmniej ciekawie). Przede wszystkim zaś zależy nam na osobach, które same mają pomysł co chciałyby przedstawić czytelnikom - to wy sami najlepiej wiecie w czym jesteście dobrzy i co was interesuje. My możemy dać wskazówki co i jak, ale ciężko będzie nam to wymyślić za was temat. Chcemy entuzjazmu, a nie traktowania tego jak drugą pracę, tyle że bez pensji.

W związku z powyszym od potencjalnych chętnych (obojętnie czy na "Cały etat" czy tylko na jeden tekst) oczekiwalibysmy propozycji tytułu tekstu wraz z krótkim komentarzem co znalazłoby się w środku oraz info w jakim mniej więcej terminie mógłby być gotowy. Ułatwi nam to ocenę, czy dany tekst się w ogóle nada oraz pozwoli zaplanować kiedy czego się spodziewać i co publikować.

Jeśli ktoś ma pomysł na tekst nieco odbiegający od przyjętej konwencji (RPG AAA, planszówki) - patrz punkt wyżej i podkreśl trzy razy. Część o komentarzu co jest w środku i jak miałoby to wyglądać wziąć nawet w kółko. W takich wypadkach bowiem szczególnie musimy się zastanowić czy będzie to pasowac, gdzie to umieścić. Jakby to był stały np cotygodniowy lub nawet comiesięczny kącik o planszówkach na KSie jaki proponuje łowca - ok. Recenzja takiej papierowej numenery lub któregoś suplementu do niej? Tez ok, w najgorszym razie można to podpiąć pod teksty o grze komputerowej. Jakiś oderwany od czapy fragment lore warhammera, np opis tylko jednej z ras? Raczej nie, chyba, że bysmy podpięli to pod dział o PBF.

ewentualnie poszukiwalibysmy jednej-dwóch osób do tłumaczeń i ew. dwóch korekty (to na wypadek jakby grono redakcyjne pozostało tak szczupłe jak teraz). Tłumaczenia to chyba jedyna rzecz, która możemy zlecić komuś ot tak, ale ponieważ to dośc odtwórcza robota której generalnie staramy się unikać (chyba, że to kompilacja z kilku źródeł lub wciągnięcie na naszą główną czegoś, co dotyczyło lore lub normalnie było ukryte cholera-wie-gdzie) nie gwarantuję, że tak od ręki będe miał co zlecać. Najpierw autorskie teksty, potem tłumaczenia.

Zgłoszenia najlepiej w tym temacie.

Wielki Czarny Mistrz Podziemia
Znawca Podziemi * Strateg Podziemia * Generał Podziemia * usw.
Nowy, lepszy MoG ver. 2.01b

Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam!

Dassanar

  • Wiadomości: 513
  • Swordmaster
Odp: przedpremierowe porządki - rekrutacja na redaktorów
« Odpowiedź #1 dnia: Luty 16, 2015, 12:59:11 pm »
Przez wzgląd na moje sprawy (przede wszystkim ostre przygotowywanie się do magisterki) co najmniej do końca czerwca w żaden sposób nie mogę zagwarantować regularności, w związku z czym do tego czasu mogę być co najwyżej redaktorem z doskoku, niemniej interesuje mnie taka robota - przede wszystkim mówię tu o szeroko pojętej publicystyce.
P.A. 69%


-NAJLEPSZY LITERAT ŚWIĘTEGO PRZYMIERZA-


Kassler

  • Wiadomości: 364
  • Kassler schmeckt gut.
Odp: przedpremierowe porządki - rekrutacja na redaktorów
« Odpowiedź #2 dnia: Luty 16, 2015, 16:51:06 pm »
Cytat: Sentenza
ewentualnie poszukiwalibysmy jednej-dwóch osób do tłumaczeń
Można do mnie w razie czego podbijać z tłumaczeniami z niemieckiego.

Wielki Klasztor - Wtajemniczony